lunes, 10 de febrero de 2020

10/02/2020

Hola, què tal?

Avui hem dedicat el principi de la classe als dubtes que tenim de moment de l'assignatura. I mireu quin esquema hem fet a classe sobre els programes lingüístics presents en l'actualitat:

PEV   ----  PPEV ---  PEPLI
PIP    ----  PPEV ---  PEPLI
PEC  ----  PPEC ---  PEPLI

Actualment existeix PEPLI.

Per altra banda vaig a explicar-vos allò que hem vist a classe de forma sintetizada a continuació:

Definició de bilinguisme i biliteracitat, i factors que condicionen el bilingüisme:
El bilingüisme és un terme que fa referència a l'existència de dues llengües en un individu o un grup social. Els factors són:
  • Constancia dels pares en el seguiment de les regles acordades
  • Aceptació o rebuig de la societat en front a l'idioma extranger
  • Situaciones especials com canvis en l'estructura familiar (naixement, divorci, morts), canvis  de col·legis...

Represa: els alumnes s’aprenen en la llengua base del programa i es reprenen en L2 (llengua 2) i LE (llengua estrangera)

Hipòtesi del nivell llindar
- Estableix la relació entre cognició i grau de bilingüisme
- Ens explica en quines condicions el bilingüisme pot produir conseqüències cognitives positives, neutre o negatives
Hipótesis del triple magatzem (Paradis, 1997):
En la ment existeixen dos nivellls de representació mental:
- Formes lèxiques: un compartiment per a cada llengua
- Representació conceptual: un compartiment per individu
El coneixement del món es pot adquirir en 2 o més llengües i recordar-lo en qualsevol d'eixes llengües. Açò és el que coneixem pel nom d'educació plurilingüe
A l'alumnat nouvingut se li aplica l'article 17 de l'ordre d'inclussió

EL PLURILINGÜISME
- Models d'ensenyament d'una L2
- Eliminarla llengua minoritzada de l'ambit escolar
- Tenir en compte el disseny i la planificació en la intervenció educativa

Models d'educacio bilingue:
- Model compensatori o de transició
- Model de manteniment
- Model d'enriquiment (doble direcció)
D'aquests models, el que seguix el sistema educatiu valencià és el compensatori.

Variables que intervenen a l'hora de classificar:
- Llengua i cultura de l'alumnat: LA,LB
- Llengua vehicular en l'educació: L1, L2
- Objectius socials i culturals.
- Bilingüisme i biculturalisme
- Assimilació i pèrdua de la llengua pròpia

Quantes coses, no? Però són interesants!

No hay comentarios:

Publicar un comentario